"¡Estoy como una cabra!" – Burro
Here’s a positive, well-rounded review of Shrek (2001) in Spanish, focusing on the Latin American Spanish dub (widely praised) and the film’s universal appeal. You can use it as is or adapt it. Shrek : Un clásico que derritió el corazón de ogro más gruñón shrek 1 spanish
★★★★½ (5/5)
Toda la familia, amantes del humor inteligente y escépticos de los cuentos de hadas. "¡Estoy como una cabra
El guion es una joya de ingenio. Las referencias a Disney, los chistes doble sentido y el humor absurdo funcionan perfectamente. Pero el verdadero tesoro es el trabajo de voz de Eugenio Derbez como . Su energía, su ritmo y sus frases como "¡Ah, pero no tan rápido, fabuloso!" o "¡Eso es un burro volador!" se volvieron legendarias. Derbez no solo dobla al personaje; lo reinventa para el público hispano, haciendo que Burro sea incluso más divertido que en la versión original. El guion es una joya de ingenio
Es una historia sobre la aceptación, la amistad y cómo no juzgar a alguien por su apariencia. La película se ríe de los estereotipos del "príncipe azul" y la "princesa perfecta", entregándonos una pareja que pelea, se acepta y se quiere tal cual es. La escena de la cebolla ("los ogros son como cebollas, tienen capas") se ha vuelto icónica por una razón: es simple pero profunda.
Get access to your Orders, Wishlist and Recommendations.
Your personal data will be used to support your experience throughout this website, to manage access to your account, and for other purposes described in our privacy policy.