However, there is no widely known film with that exact title. The phrase most likely refers to a documentary, a short film, or a mistranslation of a Darija (Moroccan Arabic) expression.
They watched a road that no longer existed, traveled by a young man who was now old, finally complete. Voir film tarik ila kaboul complet
They never finished it.
That night, he didn't go to a cinema. He projected the two halves—the old reels from '83 and the digital file from the farmer—onto the whitewashed wall of his rooftop. The whole neighborhood gathered in silence. However, there is no widely known film with that exact title
Tarik wept. He finally had "Tarik ila Kaboul" — complet. a short film